Hauptnavigation
Wichtige Seiten
Sprache
Subnavigation
Die Dramaturgin und Regisseurin Sofia Medici, die seit 2003 eigene Projekte im Bereich Performance und visuelle Kunst realisiert, gehört zur jungen Doku-Theater-Szene von Buenos Aires. Ausgangspunkt ihrer humorvollen Projekte, die sich auf der Grenze zwischen Repräsentation und Fiktion bewegen, sind Medien und Texte, in denen Wissen strukturiert aufbereitet wird, z.B. persönliche Dokumente, Gebrauchsanleitungen, Lehrbücher oder Instruktionen, aber auch Bild- und Ton-Dokumente. Dabei interessiert sie vor allem die Frage der künstlerischen Reproduktion und der Übersetzung. In ihrem Solo «Simultaneous Translation» erzählt sie mit Charme und klugem Witz anhand von Bildern und Videos von den Schwierigkeiten beim Recherchieren für eine Performance über den Idealstaat. Sie beginnt mit der Wikipedia- Definition der «Casa de Tucumán», des argentinischen Hauses der Unabhängigkeit, spinnt den Faden weiter mit Prozessionen durch die Stadt Tucumán, Karaoke-Vorführungen und anderen Interventionen und endet bei der paradoxen Übersetzung der argentinischen Unabhängigkeitserklärung aus dem Quechua, der Sprache der indigenen Bevölkerung, ins Spanische, der Sprache der Kolonisatoren. (esc)
Nominiert für den ZKB Anerkennungspreis 2012 ✿
- SHORT PIECE ⎜ LECTURE PERFORMANCE
- Sprache
Spanisch mit englischer Untertitelung
- Dauer
35 Min.
- DANK
Die Vorstellungen am Theater Spektakel werden unterstützt von der AVINA Stiftung